Cut: The images of Airachnid’s specimens were removed. This was done to fit Airachnid’s new personality, as rather than hunt endangered alien species, she now collects “cute boys”.
Airachnid’s personality is completely altered for the Japanese dub; she’s a talkative, young, boy-crazy psycho. Her pursuit of Jack is played more like a Pepe Le Pew cartoon than a horror movie, as Airachnid makes swooning, romantic comments as she amorously chases him through the forest. Some of Airachnid’s wooing can get a little… weird, as detailed below.
While Jack is cowering under the log, Airachnid amorously swoons, “Oh my cute little Jack! Come out, come out wherever you are! Mmmmm… If you don’t come out, I’ll give you a spaaaaanking. Jaaaaaaack!”
When Airachnid surprises Jack beneath the log and he lets out a horrified scream, she responds, “Aha, what a good scream, hm? And your face is so cute, it must be very popular. You’ll no doubt become a star! But I want to have you all to myself, my little Jack! Sticky-Sticky Attack!”
As she chases Jack to the cliff edge, lots of new lines are adlibbed. First, Airachnid swoons, “It’s useless to ruuuuun!” then begins excitedly singing to herself, “This is fun! This is fun! All of this is so much fun!”
Approaching the cliff, Airachnid calls out to Jack, “Aaah, look out, my little Jack. There’s a cliff over there!” As she leaps over the cliff in pursuit, Airachnid asks if he’s heard of Japanese TV star, model and idol Gakky. When her attempts to woo Jack by stealing a catchphras from the popular model fails, Airachnid grumbles to herself, “I never cared for her, anyway”.
When Jack starts making his way toward Airachnid’s ship, she calls out to him, “I’m over heeeere!” Airachnid then begins flirtatiously singing an old Japanese folk song, “Zui Zui Zukkorobashi”. That particular song, despite being a nursery rhyme, is known for have a hidden sexual meaning. Basically, it’s about a woman (represented by a tea pot), who amorously chases an unwilling man (represented by a mouse), catches him, then loudly slams the door behind them so she can… do things to him.
Incidentally, the love song prefaces her pursuit of Jack into her spaceship. As Airachnid creeps inside to look for him, she continues to make the “door slamming” sound, indicating that she wants to close the door behind them and finish the song.
After Jack destroys Airachnid’s ship and she finally captures him with her webbing, she actually proposes marriage to him. Airachnid claims that because he’s stranded her on Earth, it’s Jack’s “duty” to wed her (she pops the question as she rubs his face with her fingers). Luckily for Jack, Arcee shows up in the nick of time to break the engagement.
When Arcee finally lays the smackdown on Airachnid, Airachnid screams, “Not the face! I’m an actress!”
Sometimes, the truth (or, in this case, Japanese dubbing) is stranger than fan-art.
Japan why are you so disturbingly wrong on so many things?
If you’re a gamer, you probably noticed all the new stuff being announces at the Electronic Entertainment Expo (E3) in Los Angeles. I’m super excited, especially about all the announcements from Sony and Nintendo.
Lots of people are excited for different consoles and their respective games, LIKE THE 3DS. So here’s your chance to win one! The winner will receive a red 3DS XL system (like new, used only a few times) with its original box, charger, manuals, and AR cards. Plus, the two latest killer apps for the 3DS, Fire Emblem: Awakening and Animal Crossing: New Leaf!
Sadly, the 3DS is region-locked, so I am only shipping to the United States.
Reblogs count, Likes do not. Reblog as much as you like, but try not to spam 50 reblogs in a row.
If you make a fake, empty, giveaway blog or something like that to spam reblogs then all your entries will be invalid.
I will need the winner’s address for shipping purposes, so you have to be comfortable with sharing this information.
The giveaway will end on Friday, June 21st and the winner will be announced on that day! Good luck!
Ooh Fire Emblem. And that animal dating game twitter is all abuzz about.
The aforementioned textless version of the Dragon Half end sequence. The song apparently helped make the series popular among anime fans of the 1990s. Depending upon your predispositions, you will either enjoy it or it will make your ears bleed. (I’ve heard worse.)
If you want to read the Dragon Half manga but don’t want to download every individual chapter from the translator’s site, I found it all uploaded to this site. However, I still recommend visiting the translator’s site, both as a courtesy to him and because his original scans are better quality.
(Unusual Nostalgia Connection End-Note: the artist responsible for Dragon Half did creature designs for a collectible card game called Monster Collection, which got an anime adaption in the form of Mon Colle Knights. A more logical progression than the Japanese Transformers artist who got his start on Fighting Foodons, at any rate…)